展开

文化研究论文中西文化差异对英语翻译的影响(2)

发布时间:2015-10-20   |  所属分类:文学:论文发表  |  浏览:  |  加入收藏

  三、结语

  总而言之,语言是人类交流的桥梁,英语和汉语虽然拥有近似的表达方式,但其表达方式的个性特征却不尽相同。正是这些因素,导致了中西方文化差异,让人们在英语翻译过程中产生了许多错误和困惑。因此我们在翻译过程中必须对与中西方文化差异所导致的风俗与礼仪、思维模式以及文化差异引起的词汇歧义加以考虑,多了解西方的风土民俗、文学艺术、宗教信仰及历史背景,透过语句的表面看本质,以达到更加良好、还原度更高的翻译效果。

  论文范文:文化发展论文市场营销角度下太极文化产业

  目前太极文化产业主要集中在以下几个方面:其一,以技术为主的产业,通常体现在太极拳、太极剑、太极扇、太极养生功等技术的传授,通过技术可以达到愉悦身心、健康长寿的目的,也可以促成交流的平台;其二,以太极为主的相关服装产业,这个产业更接近市场营销;其三,与太极文化有关的交流比赛

转载请注明来自:http://www.uuqikan.com/wenxuelw/15527.html


上一篇:文化论文投稿湄潭茶文化产业园的建构
下一篇:语言类论文希腊神话对英语语言文化的影响